不過 3 歲之後就發覺小慈唔單止學, 仲識運用, 尤其係我冇刻意去教既代名詞, 舉例:
"媽媽你好攰拿? 合埋眼睛休息一陣間啦! 我都好攰勒"
"Elmo 佢話唔要呢個橙勒, 夠勒, 俾我啦!"
"呢個係我架, 唔係你架! 你係唔係想要呀? 唔該我先丫!"
"弟弟佢成日喊呀! 小慈沖涼弟弟喊得好大聲呀!"
同工人姐姐講野又識得轉 channel, 有時真係俾佢笑死, 例如:
"我食完飯勒~" (同我講完即刻同工人姐姐講) "I finish rice!"
"幫我除鞋丫!" "Remove my shoes please"
"弟弟想飲奶奶" "Dai Dai (係弟弟歪少少佢學工人姐姐既口音) want to drink milk"
"唔要姐姐~~ 要爸爸幫手!" "No need 姐姐, PaPa only!"
"Go McDonald, I want to eat Shu Till" (薯條既歪音)
呢個真係笑爆嘴, 我冇教過小慈薯條英文係 French fries, 於是佢就將中文講歪少少就當係英文, 真係超攪笑 :DDD
不過 grammar 我地冇改正佢, 但會講岩既俾佢聽, 其實小慈識講呢 d 英文都係平時工人姐姐同佢講得多, 漸漸就學識左!
沒有留言:
張貼留言